δεν είναι μόνο το ΑΓΓΛΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ ως το μοναδικό θέμα που προκύπτει κύριοι!
Γράφει ο Smith
Γιαγιά μου έλεγε
“Πολλοί θα το δούν λίγοι θα το καταλάβουν” σοφά λόγια !!!
“Πολλοί θα το δούν λίγοι θα το καταλάβουν” σοφά λόγια !!!
Η μετάφραση στα Ελληνικά των εγγράφων που βγήκαν στον αέρα από τον ΠΚ
συγκεκριμένα της 1ης και 5ης σελίδας διότι έχω κάποια ερωτήματα εδώ…αλλά σε κάθε περίπτωση εφόσον είναι αυτά που διάβασα σωστά τοτε ,….
ΣΑΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΗΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
δεν είναι μόνο το ΑΓΓΛΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ ως το μοναδικό θέμα που προκύπτει κύριοι……..!!!
έχει και άλλα πολλά!!!!!!
συγκεκριμένα της 1ης και 5ης σελίδας διότι έχω κάποια ερωτήματα εδώ…αλλά σε κάθε περίπτωση εφόσον είναι αυτά που διάβασα σωστά τοτε ,….
ΣΑΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΗΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
δεν είναι μόνο το ΑΓΓΛΙΚΟ ΔΙΚΑΙΟ ως το μοναδικό θέμα που προκύπτει κύριοι……..!!!
έχει και άλλα πολλά!!!!!!
ΠΗΓΗ olympia.gr
Το είδα στο ΙΣΧΥΣ
ΣΧΟΛΙΟ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟΥ :
Τι να πεις για αυτό το αίσχος;
Και μην μου πει κανείς ότι είναι από τον αρχαίο Γραικό, υιό του Δία και της Πανδώρας και αδερφό του Μακεδόνα και του Μάγνη!
Είμαι σίγουρη ότι αυτός που έκανε την μετάφραση δεν είχε αυτό υπ' όψη του!
Η ερμηνεία που έχει επικρατήσει και που προφανώς έχουν στο μυαλό τους όλοι αυτοί είναι ότι "γραικός" είναι ο παρακατιανός και ο δουλοπρεπής!
Αν έτσι μεταφράζουν τα επίσημα έγγραφα του κράτους... γιατί μας κάνει εντύπωση η συμπεριφορά της "κυβέρνησής" μας;
Το... "πιστά δικός σας" είναι ιδιαιτέρως ταιριαστό!
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου